Washingtonを最安値でお届け。

Washingtonを最安値でお届け。

Washingtonでドキドキ

鈴木実歩です。

今回ね、NY滞在中にお会いした、CEOのTakuさんも、Plan・Do・See アメリカ CEOのHiroさんも、COLTON METHODで日本でテレビ出演をされたばかりのも・・・

全員との会話の中で、話題に上がった日本人女性がいました。

それが・・・

こんまりさん、 です!!!

「人生がときめく片づけの魔法」で有名な”こんまり”さんことのNetflix(ネットフリックス)オリジナル番組がアメリカでも大流行!

NY Timesや、Buzzfeed・Washington Postまで様々なメディアでひたすら取り上げられているそうです。

=================

《Netflix(ネットフリックス)とは》世界最大の動画配信サービス。会員になると、映画など様々なコンテンツが見放題というサービス

=================

※ ちょうど今日、上がっていましたね

THE 資本主義のアメリカでも、数年前から物を所有しないというという時流で

「物やサービスを自分だけで所有・利用するのではなく、インターネットを使って情報を共有することで、必要な人が必要なタイミングで必要なモノやサービスを利用できる」

という新しい経済概念の、シェアリング・エコノミー的な価値観が広がっているので(UberやAirbnbはもちろん、ペットもいろんな分野にシェアリングのサービスがでている)、

この時代に、こんまりさんの禅の思想のあるおかたづけメソッドがばっちりハマったそう!

さらに、欧米人からすると、彼女の薄い顔、黒い髪、華奢な身体という妖精のようなビジュアルと、”片付けの前に正座をしてお部屋に挨拶をする”という儀式も「スピリチュアル!」「ミステリアス!」だと、目も心も奪われるそうです。

その一方で

CEOのtakuさん曰く、一部ではちょっとした炎上も起きたそうで・・・

NY育ちのTakuさん^^

その理由というのが

こんまりさんが番組内で「本は30冊まで(それ以上は処分)」と言ったことから、「本信者」が多いアメリカ人の一部からブーイングがおきたんですって。(なるほど!)

しかし、それさえもバズ効果を生み、さらに認知を拡大することになっている!!

私はNetflixユーザーなので、さっそく番組見てみると・・・

こんまりさんが(ものすごく物が多く散らかった)家を訪れ「Spark joy(=ときめく)」お片付けを披露していきます。

白人、黒人、アジア人、、、と様々な人種の家を取り上げているのがアメリカらしい。

(アメリカの番組で視聴率をあげるためには人種を網羅するのは必要要素)

おもしろくて、あっという間に何本も観てしまいます。

番組を見て気づいた、私たちのビジネスにも活かせるポイントを2つシェアしますね。

1:Before-Afterを明確に見せること!

物が多すぎて散らかった部屋 → 整理されたときめくお部屋キラキラキラキラ

これがもう見ていて気持ちいいーー!!

お片づけ系や、メイク・ファッションコンサルの方はやっぱり、Before-Afterを見せるのが一番伝わりやすいです! 写真はちゃんと撮っておきましょう!

コーチやコンサルやセラピストなど、無形ビジネスをしているとこれが写真で見せにくいというのがあるけれど、こんな悩みの人が→こんな風に解決しました!というBefore-Afterをお客様の声で見せることはできますよね。 お客様の声は、宝です。

2:ノウハウだけでなく”その先の未来”を見せること!

必ずこの番組の中には、たくさんのインタビュー(依頼人のストーリー)がはいってきます。

彼らがお片付けを通して自分たちの人生や価値観と向かい合うことで、お部屋がきれいになるだけじゃなく、そのあとに・・・夫婦間の関係が良くなったりより生き生きと生きられるようになったりする。

「こんなに収納できました!」という雑誌オレンジページに載ってるような”片付けノウハウ”ではなく、

その先にある未来 を見せているから、ノウハ
以上の期待が乗って人は私もやりたい!ってドキドキピンクハートピンクハートするんだよね。

みんな片付けの方法を知りたいんじゃなくて、その手段を使ってもっとより良い人生を生きたい(目的)があるから。

たとえばダイエットだったら、「痩せられる!(ダイエットノウハウ)」だけじゃなくて「自分に自信が持てて、着たい洋服をかっこよく着れて、毎日健康的でスッキリした身体で明るく過ごせる!(その先の未来)」を伝えるとかね!

こうやって場所を移動するとアンテナが立って情報がたくさんはいってくるのがよくわかる。

NYで大注目されているWellnessに尖ったシェアオフィスもアポをとって見学してきたし、、急成長している新しい民泊のサービスも教えてもらったので、またブログでいろんなNY情報をシェアしていきますね!

それでは

鈴木実歩 @ JFK空港ビジネスラウンジ

♡今日の記事がヒントになったら「いいね!」でお知らせしていただけたら嬉しいです♡ みなさんの応援がエネルギーになっています! いつもありがとう。

★近藤麻理恵さんNetflix(ネットフリックス)オリジナル番組はこちら>>

★大ベストセラーになった、近藤麻理恵さんの「人生がときめく片付けの魔法」はこちら>>

980円
Amazon

無料メルマガ「未来レター」 学生さん~子育てママ~経営者まで10,000人以上に購読いただいてます。

バックナンバーでも読めるので、まだ登録していない方は・・・ >>>>  からどうぞ!

<大絶賛の声が届いています> 現在参加者900人突破!

セールスしなくても商品が売れ続けるストーリーのチカラを身につける
鈴木実歩主宰「WSC(Writing Shift Club)」 詳細は

\リアルタイムで配信中/

・鈴木実歩の フォロー歓迎です

・プライベートたっぷりのインスタは

Washingtonおしゃれ通販

ケンタッキー州に来て四年目のおかんと愉快な仲間達🇺🇸現在 ハイスクールを卒業した長男は本帰国し日本の大学一年生、ハイスクールの次男とミドルスクールの長女とおとん、そして私 おかんの4人暮らし口笛
異国の地アメリカで 繰り広げるドタバタな毎日、アメリカで奮闘する我が家を笑いとほんの少しの涙と共に コテコテの三重弁+エセ大阪弁でお送りしております真顔
駐在妻
帰国子女
帰国子女予定の皆さんに朗報です!おいでデレデレ
あなたの気持ちを代弁する
LINEスタンプできました!ウインク
おかんファミリー総出演!!
長男はもちろん
あの次男までも!!ニヒヒ
よく使う挨拶がいっぱいウインク

スタンプはアメリカの観光名所いっぱい
ってことで、撮影場所をお伝えします
【ニューヨーク】
ご無沙汰してます 家族5人
good evening  長女
のバックには 自由の女神🗽

Thank you  長男
おかんですは  おかん
Kelsey Montague Angel Wings, 200e E 23rd St, New York, NY 10010
【ナッシュビル】
Nashville WhatLiftsYou Wings Mural, 302 11th Ave S, Nashville, TN 37203  おかんと長男

【ナイアガラの滝】

ナイアガラ・フォールズ Niagara Falls, NY 14303
かっこつけやんでええねん、おかん
【サンフランシスコ】
ゴールデン・ゲート・ブリッジ Golden Gate Bridge, San Francisco, CA
Rainbow Crosswalk, 4114 18th Street San Francisco California 94114, San Francisco, CA 94114
Embarcadero Center, San Francisco, CA
おかん

モニュメント・バレー Indn Route 4
2, Oljato-Monument Valley, AZ 84536

OK 次男、 Help me 長男
ウォルトディズニーカウントダウン2018
ウォルト・ディズニー・ワールド・リゾート Walt Disney World Resort, Orlando, FL 32830

グランド・キャニオン国立公園 Arizona
次男

北米一の爆音花火
Thunder over Louisville
231 E Witherspoon St, Louisville, KY 40202

ワシントンDC 桜の季節は絶景
ワシントン記念塔 Washington, DC 20024
おとん&おかん

Venice Beach, Venice Fishing Pier, Venice, CA 90292
次男&長女

イエローストーン国立公園
〒82190 ワイオミング州 イエローストーン・ナショナル・パーク
次男&長女と 小さくおとん

申請して 4〜5日で リジェクトされ一度修正し、その後 再申請してから 約一ヶ月 なんの音沙汰もなし真顔

LINEスタンプ そんに簡単やないんやショボーン
そう思て諦めかけた その時キョロキョロ
スタンプが承認されました〜デレデレ拍手キラキラ
のメールが📧🙌

おかんの自己満足なだけのLINEスタンプ
やけど
気になる方は チェックしてみてねおいでウインク
こちらもどうぞ⬇︎

ポチッと宜しくウインク
   

こっちもポチッとデレデレ

やめられないとまらない、Washington

━━━━━【生き残りディーリング塾 :】━━━━━
◎エスチャートが可能にする、節目を捉える山越え&谷越えトレード
エスチャートスクリーナーで出来高急増銘柄(節目)をキャッチ!
投資環境を掴めるマーケット情報。リスク管理の習得。運用スキルの向上。
————–生き残りディーリング塾運営者情報—————-
ZuluTrade Japan株式会社 
金融商品取引業者 関東財務局長(金商)第1058号
加入協会/一般社団法人日本投資顧問業協会
金融商品取引法に基づく表示についてはこちら:
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。

ドクロ このページの使い方

1、まずは原文を読んで、だいたいどのような内容かを推測する
2、単語、表現を参照しながら、もう一度読む
3、日本語訳で確認する
4、最後に原文を音読する
5、日本語訳を読むだけでも、1週間の出来事が分かる

日本語訳は可能な限り前から後ろに訳している。その癖をつけないと、早く読んだり、耳で聞いて理解するようにはならないからだ。話し言葉は前から順に消えていくので、聞き手は前から順に理解している。日本語は結論が後に来ると言われるが、文脈から聞き手は結末を予測しているのだ。

英語では結論が先に来るので、聞き手はその詳細を期待することになる。例えば、何かが最も上がったなどという表現の後には、期間や範囲を限定する表現が続く。その後に理由やその他の詳細が続くのだ。だから英語での討論では「いったい何がいいたいの?」などということはなく、聞き手が話し手を途中で遮って、「あなたの言いたいことは分かるが、、、」と自分の意見を述べることもできるのだ。

(1/21)
China is expected to report on Monday that economic growth cooled to its slowest in 28 years in 2018 amid weakening domestic demand and bruising U.S. tariffs, adding pressure on Beijing to roll out more support measures to avert a sharper slowdown.
( より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

bruising 心の痛む
roll out 本格展開する
avert 回避する

《日本語訳》

中国が月曜日に発表する予定のリポートでは、2018年の経済成長が28年来の低水準に冷え込んだ模様だ。国内需要の鈍化と、米国が課している関税の悪影響によるもの。中国政府には、急激な景気減速を避けるために、支援策の強化を推し進めるプレッシャーが加わることになる。

(1/22)
U.S. intelligence officials have met with North Korean counterparts secretly for a decade, a covert channel that allowed communications during tense times, aided in the release of detainees and helped pave the way for President Trump’s historic summit last year with North Korean leader Kim Jong Un. 
( より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

intelligence official 諜報機関の職員
covert 秘密の
detainee 抑留者

《日本語訳》

米諜報機関(CIA)の高官が、北朝鮮の諜報機関高官と、10年にわたって水面下で接触していた。この秘密のチャンネルにより、両国間緊張時の意思疎通がなされ、抑留者の解放や、昨年のトランプ大統領と、北朝鮮の金正恩委員長との歴史的な会合への道が開かれた。

(1/23)
In October, President Donald Trump announced the U.S. will end its 1987 Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty with Russia, accusing Moscow of violating its terms. At the same time, Trump has also called for billions of dollars of new spending on new missile defense programs.
( より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty 中距離核戦力全廃条約
terms 同意条項
call for~を要請する

《日本語訳》

10月にドナルド・トランプ大統領は、1987年にロシアと結んだ中距離核戦力全廃条約を破棄するとの声明を出した。ロシア政府が、同意条項に違反していると非難した。同時にトランプ大統領はまた、新ミサイル防衛計画に何十億ドルもの新規予算を要請した。

(1/24)
Venezuelan opposition leader Juan Guaido declared himself interim president on Wednesday, winning over the backing of Washington and many Latin American nations and prompting socialist Nicolas Maduro to break relations with the United States. 
( より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

interim president 暫定大統領
prompt 駆り立てる

《日本語訳》

ベネズエラの野党党首フアン・グアイド氏は、水曜日に、自身が同国の暫定大統領に就任したと宣言した。米国と多くのラテンアメリカ諸国の支援を受けたもの。そのことで、社会主義与党のニコラス・マドゥロ大統領は米国との国交断絶を宣言した。

(1/25)
Microsoft Corp. said access to its Bing search engine in China was restored, ending a disruption that came as Beijing tightens its grip on the internet and as tensions brew between the U.S. and China over trade and technology. 
( より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

restore~を元の状態に戻す
disruption 途絶
tightens its grip on~に対する支配力を強める
brew 醸造する

《日本語訳》

マイクロソフトは、中国における同社Bing検索エンジンへのアクセスが復旧したと述べた。中国政府がインターネットに対する支配力を強める中で、また、米中間の貿易やテクノロジーを巡る緊張の高まりを受け、Bingへのアクセスが不能となっていた。

(1/26)
China’s largest tech company makes high-quality networking gear that it sells to rural telecommunications operators for 20 percent to 30 percent less than its competitors do, says Joseph Franell, chief executive officer and general manager of Eastern Oregon Telecom in Hermiston, a watermelon-growing hub of 18,000 people. 
( より)

《マーケットでよくでる単語・表現》

gear 機器
telecommunications operator 通信事業会社
hub 中心地

on、by、with、ofなど、前置詞の用法については多くの英文に親しむことで習うより慣れてください。

《日本語訳》

中国最大のハイテク企業ファーウェイは、高品質の通信機器を製造し、地方の通信事業会社に競合メーカーの、2、3割も安く販売している。人口1万8000人のスイカ栽培の集積地ハーミストンの、イースタン・オレゴン・テレコム社のジョセフ・フラネルCEO兼本部長が述べた。

【】 

━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
    殿堂入りメールマ
ガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
☆無料版(参照&登録):☆
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):★
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日+3、4回)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer’s WEB 】━━━━━━━━━━━━━


Washington 関連ツイート

『Undertake not what you can not perform but be careful to keep your promise.』

(できないことを引き受けるな。約束を守ることに細心であれ。)

George Washington(ジョージ・ワシントン)

RT @KumagaiKazunori: 雨上がりのWashington Square. 夕焼けの向こうにエンパイアステートビルが見えます。 https://t.co/2R7x7m7SSY
RT @washington_shoe: ☆ラストセール!☆セール品2点で10%OFF!!セールを買うなら今がおトクです。今週末まで送料無料キャンペーンも開催中です♪♪気になるアイテムのチェックはぜひお早めに!
https://t.co/TD5Ugsn61e https://t…
Russia&#x2c China and Turkey in support for Maduro as they warn Washington not to intervene https://t.co/S3tZ1Tm84n @veteranstodayさんから

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする